Recebi isso no Mardi Gras. Jambalaya.
Adoro o nome, o gosto, a história, a música.
Little Miss Dynamite, Brenda Lee, aos 9 anos. Lembra? Imortal.
E a letra, que delícia? Tem até pirogue na história.
Mas é canoa em Francês, não o pastel de polaco.
Coisas de cajun [habitante da Acadia, colônia francesa no Canadá nos Eua*, les acadiens,
chamados pelos americanos acadians, cadians, keijuns = cajuns],
de creole, dos "sangue negro-latino-cigano" da Louisiana e Mississipi, onde,
quando pinta um Katrina, fica tudo meio ao Deus dará.
"The bayou" é a baía, o mangue, pra onde a rapeize desce, de canoa,
fazer o fervo, comer jambalaya, essa paella creole/cajun,
torta de lagosta e filé gumbo [tempero com pimenta caiena].
Todo mundo produzido e free demais, o moço pronto pra gastar sua graninha com a moça
["get my mon" pra o que a Yvonne quiser].
Son of a gun we'll have a big fun on the bayou, aí seu filho de uma mãe [de um soldado,
por extensão, de uma mãe solteira] vamos fazer a festa lá no mangue.
Traga a viola, encha a jarra de ponche e trate de se alegrar.
Thibodaux, Fontaineaux, cidades próximas,
place is buzzin, tá chegando gente de toda parte,
kinfolk come to see Yvonne by dozen, meu pessoal vem às dúzias pra ver a Yvonne.
"Ouça" o vídeo -preciosidade, um 78 rotações (?) da Brenda Lee aos 9 anos,
que a gravadora mentia serem 12- e acompanhe a letra toda "errada",
mistura de francês e crioulo caipira, muito legal.
É uma briga pela autoria dessa letra [e outras mais]
conhecida como sendo do compositor country Hank Williams, que se notabilizou com ela,
mas que misteriosamente rendia uns trocos pro crioulo Moon Mullican rsrs**.
Goodbye Joe me gotta go me oh my oh
Me gotta go pole the pirogue down the bayou
My Yvonne the sweetest one me oh my oh
Son of a gun we'll have big fun on the bayou
Jambalaya, crawfish pie, fillet gumbo
Cause tonight I'm gonna see my "ma cher amie-o"
Pick guitar fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun we'll have a big fun on the bayou
Thibodaux Fontaineaux, place is buzzin'
Kinfolk come to see Yvonne by the dozen
Dress in style and go hog wild me oh my oh
Son of a gun we'll have big fun on the bayou
Jambalaya, crawfish pie, fillet gumbo
Cause tonight I'm gonna see my "ma cher amie-o"
Pick guitar fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun we'll have a big fun on the bayou
Cause tonight I'm gonna see my "ma cher amie-o"
Pick guitar fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun we'll have a big fun on the bayou
Settle down far from town get me a pirogue
And I'll catch all the fish in the bayou
Get my mon to get Yvonne what she need-o
Son of a gun we'll have big fun on the bayou
Jambalaya, crawfish pie, fillet gumbo
Cause tonight I'm gonna see my "ma cher amie-o"
Pick guitar fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun we'll have a big fun on the bayou
Cause tonight I'm gonna see my "ma cher amie-o"
Pick guitar fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun we'll have a big fun on the bayou
Atualização:
* a esse propósito leia-se a página do doutor Virgilio Freire, muito bem esmiuçadinha pra quem, como eu, não sabe bem o que rolou entre franceses e ingleses por conta daquelas terras lá em cima.
** compositor pobre, artista pobre, é uma paixão à parte. O que "compra" a autoria de sua obra fica famoso e rico. Mas ele, o pobretão, o pai da arte, ele sabe o quanto vale, ele sabe quem é o bom na parada. Ele olha no espelho e diz: eu sei do que sou capaz, eu me garanto. E isso, mon ami, não tem preço.
* a esse propósito leia-se a página do doutor Virgilio Freire, muito bem esmiuçadinha pra quem, como eu, não sabe bem o que rolou entre franceses e ingleses por conta daquelas terras lá em cima.
** compositor pobre, artista pobre, é uma paixão à parte. O que "compra" a autoria de sua obra fica famoso e rico. Mas ele, o pobretão, o pai da arte, ele sabe o quanto vale, ele sabe quem é o bom na parada. Ele olha no espelho e diz: eu sei do que sou capaz, eu me garanto. E isso, mon ami, não tem preço.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
O que você acha?